Følg Cappelen Damm

Roy Jacobsen og Anneliese Pitz er aktuelle med romanen "Mannen som elsket Sibir. En sommerfuglsamlers erindring"

Pressemelding   •   aug 30, 2019 12:23 CEST

Roy Jacobsen og Anneliese Pitz har skrevet roman "Mannen som elsket Sibir. En sommerfuglsamlers erindring" basert på historien til den tyske naturvitenskapsmannen Fritz Dörries, som levde fra 1852 til 1953 (Foto: Hans Petter Sørensen)

En ekstremutgave av Lars Monsen
Roy Jacobsen og hans kone Anneliese Pitz’ er aktuelle med en roman basert på erindringsverket til den fascinerende eventyreren Fritz Dörries. Sommerfuglsamleren, forskeren, jegeren og oppdageren Fritz Dörries levde et liv få i dag kan fatte. Som en blanding av Lars Monsen og Carl von Linné oppsøkte han klodens mest ugjestmilde regioner. Han krysser hele Japan til fots mens det er krig i landet, og reiste med slede tvers gjennom det sibirske isødet. Han fanget tigre, hjort og ørner, og samlet eksotiske sommerfugler og planter til museer og institutter rundt om i Europa. Bare av sommerfugler samlet han over 60.000, hvorav 275 var nye arter.

Romanen Mannen som elsket Sibir skildrer en overveldende kjærlighet til naturen, og gir samtidig et enestående innblikk i hvor mye vårt forhold til verden og naturen har endret seg. I tillegg er den utstyrt med slående vakre illustrasjoner av Dörries selv.

Sjelden perle i bokhøsten
"At historien har fascinert den kunnskapssugende Roy Jacobsen er lett å forstå – og takket være hans språkkyndige kone Anneliese Pitz kunne de to gå sammen om å skrive en roman i en varm prosa, nær insektsliv og dyreliv på taiga og tundra.", skriver Guri Hjeltnes i VG og gir romanen terningkast 5.

Dagbladets anmelder Cathrine Krøger triller også femmer på terningen.
Hun slår fast både at boka «gjør Lars Monsen til en pusling» og at den er «en sjelden perle i bokhøsten».

Krøger mener videre at «det som slår en mest, er de enorme kontrastene og den mentale spennvidden til denne sjeldne mannen. Fra hans dype kjærlighet og detaljrike skildring av de skjøre sommerfuglene, til fortellingen om da han fanget en vill amurtiger på over tre hundre kilo.»

Avslutningsvis skriver hun: «Legg til at denne bemerkelsesverdige beretningen er illustrert av Dörries vakre tegninger, av urfolk, dyr, landskap og altså sine elskede sommerfugler. Den fortjener all oppmerksomhet den kan få.»

«Sibir er for meg eventyrlandet», sier Fritz Dörries i boken.
- Vi hadde ganske triste konnotasjoner til Sibir, men på grunn av denne fortellingen ble vi forelsket. Derfor har vi nå reist dit mange ganger, både med den transsibirske jernbanen og på cruise på Bajkalsjøen, forteller Roy Jacobsen i et intervju med Aftenposten.

Roy Jacobsen er en av Norges mest leste forfattere, og oversatt til 41 språk. Han har mottatt Vesaas-prisen, Bokhandlerprisen, Gyldendalprisen, Kritikerprisen, er to ganger nominert til Nordisk Råds Litteraturpris og IMPAC-prisen, og til Man Booker-prisen.

Hans kone, Anneliese Pitz, er født og oppvokst i Belgia. Hun har en Phd i lingvistikk fra Trondheim, har undervist i 24 år ved UiO, der hun forsker på grammatikk. Hun snakker mange språk, også russisk. Det er Pitz som oversatt tekstene Dörries etterlot seg, disse var skrevet med en gammel, gotisk tysk håndskrift kalt sütterlin.

Kommentarer (0)

Legg til kommentar

Kommentar

Ved å sende inn kommentaren aksepterer du at dine personopplysninger behandles i samsvar med Mynewsdesks Personvernerklæring.