Gå videre til innhold
Forfatterne Anders de la Motte, Niklas Natt och Dag, Fred Vargas, C.J. Tudor, William Shaw og Søren Sveistrup er alle seks nominert til årets Gullkulen.
Forfatterne Anders de la Motte, Niklas Natt och Dag, Fred Vargas, C.J. Tudor, William Shaw og Søren Sveistrup er alle seks nominert til årets Gullkulen.

Pressemelding -

Seks nominerte til Gullkulen for beste oversatte krimroman 2018

I år er det tredje gang Krimfestivalen i Oslo deler ut Gullkulen. 
Prisen gis til beste oversatte kriminalroman utgitt i 2018. 
Intensjonen bak prisen er å stimulere de norske forlagene til ytterligere satsing på kvalitetskrim.

Det første året var det Michel Bussi som vant med Etter styrten, og i fjor vant Ane Riel med Harpiks
Nå har juryen valgt ut det de mener er de seks beste oversatte krimromanene fra i fjor. 
En av dem vinner Gullkulen som deles ut på åpningsdagen for Krimfestivalen, torsdag 21. mars.
Årets nominerte forfattere er Anders de la Motte, Niklas Natt och Dag, Fred Vargas, C.J. Tudor, William Shaw og Søren Sveistrup.

Juryen som velger ut de nominerte og kårer vinneren har i år bestått av Fredrik Wandrup, Elin Brend Bjørhei og Asbjørn Slettemark.

De nominerte:

Anders de la Motte: Høstdåd. Oversatt av Bodil Engen. Aschehoug
Sveriges svar på Torkil Damhaug - midt i den internasjonale trenden av nære, psykologiske thrillere. Det dirrer under overflaten i Anders de la Mottes troverdige og sterke beskrivelse av et lite bygdesamfunn i Skåne. Mens bladene faller, dykker en nyansatt, kvinnelig politisjef ned i et mørke som inneholder flere skjeletter fra fortiden. En proft plottet, spennende og overraskende krim om skjebnesvangre hendelser ved vann.

C.J. Tudor: Krittmannen. Oversatt av Guro Dimmen. Cappelen Damm
Denne engelske forfatteren treffer blink med en debutroman som i likhet med Jo Nesbøs «Snømannen» griper fatt i noe hverdagslig og barnlig. Enkle, naivistiske krittfigurer får brått en horror-dimensjon. I stil med sitt forbilde Stephen King bruker Tudor en ungdommelig vennegjeng som bakgrunn for denne skumle historien, der lek brått blir til blodig alvor. Hun har lagd et mysterium fullt av hemmeligheter som holdes til siste stund.

Niklas Natt och Dag 1793. Oversatt av Henning J. Gundersen. Cappelen Damm
Natt och Dags beskrivelser av den degenererte svenske adelen er like sjokkerende og medrivende som de er lidenskapelig skrevet. De boltrer seg i grusomheter og unevnelige fetisjer, mens fattigfolkets strev portretteres på rørende vis. Mellom står fylliken og krigsveteranen Mickel Gardell, som snubler over et sønderamputert lik i det skitne Stockholm-vannet. Natt och Dags brutale, historiske krim får moderne nordic noir til å fremstå som litt krangling i barnehagen.

William Shaw: Fuglekikkeren. Oversatt av Anlaug Lia. Goliat forlag
Et strålende eksempel på den typen krim der etterforskeren må konfrontere seg selv og sin egen barndom for å løse gåten. Mens politibetjent William South etterforsker et brutalt mord på en nær bekjent, får vi stadig bilder fra hans oppvekst i Nord-Irland. En besettende historie, fortalt med språklig virtuositet og psykologisk kløkt. Samtidig er boka en vakker skildring av et landskap med et fascinerende fugleliv. En ornitologkrim, kanskje den første i sin sjanger.

Fred Vargas: Istider. Oversatt av Eva-Marie Lund. Aschehoug
Få europeiske krimforfattere er på samme toppnivå som Fred Vargas, som nok en gang har sydd sammen en krimklassiker av vidd, plott og fargerike figurer. Hva skjedde egentlig da en gjeng franske turister og vitenskapsmenn blåste inne i en storm på Island for mange år siden, og hvorfor begynner de brått å dø, én etter én? «Istider» er Vargas på sitt beste.

Søren Sveistrup: Kastanjemannen. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen. Gyldendal
Lemmene sitter løst i skaperen av «Forbrytelsen», Søren Sveistrups nifse debutthriller hvor en seriemorder legger igjen kastanjemenn på åstedene. Forbilledlig fortalt om to politietterforskere som kastes inn i en heseblesende og uhyrlig spennende jakt hvor forfatteren utnytter sin bakgrunn fra tv-seriens verden til fulle og viser hvilken eminent og proff plotbygger han er.

Emner

Kategorier


For mer info, sjekk https://www.cappelendamm.no/

Kontakter

Tone Hansen

Tone Hansen

Pressekontakt Kommunikasjonssjef 92435573
Ole Bjerkebakke

Ole Bjerkebakke

Pressekontakt Kommunikasjonsansvarlig Skjønnlitteratur +47 905 91 564
Vibeke Christiansen

Vibeke Christiansen

Pressekontakt Kommunikasjonsansvarlig livsstil og krim & underholdning 41299950

Rikke Elling Grønvold

Pressekontakt Kommunikasjonsansvarlig barne- og ungdomsbøker 99743904

Norges største bokforlag med utgivelser innen de fleste fagområder

Cappelen Damm er Norges største forlag. Forlaget utvikler, formidler, selger og distribuerer kunnskap, kultur og leseopplevelser til voksne og barn.